inkstand by kakimori

inkstand by kakimori

blog ( 2 )

Category

店の再開のご挨拶。6月2日より予約制で再開します。

まず、店の再開のお知らせが出来ることに、お客様、スタッフ、関係者に感謝します。

3密を起こしかねないカキモリ・インクスタンドは、スタッフやお客様の安全を考え、3月27日より休業しました。

本音では「このまま再開できないこともあり得るのか」と思って落ち込むこともありました。 

しかし、この間にInstagramライブ、ZOOMを使ったワークショップなど新しい取り組みや、オンラインストアの充実などをスタッフが頑張って進めてくれました。

そして、たくさんのお客様が応えてくれました。

直接いただいた暖かいメッセージや、オンラインストアでの購入などを通じ、お客様とのつながりを感じて、「またお店を再開したい」という気持ちが日に日に強くなってきました。

長かったようであっという間だった2か月ですが、
ようやく再開のお知らせができます。

感染予防のため、まずはカキモリを予約制で再開します。

状況を見ながら予約時間や予約枠の人数を順次増やしていきます。
インクスタンドの再開は7月くらいになりそうです。

お店のたのしさは全部そのままにします。

もちろん、マスクをはじめ、除菌スプレーや感染防止パネルの設置などの対策は行いますが、やっぱりお店でしかできないことまで制限しては、お店の意味がなくなってしまいます。

いろんなペンや紙を試すことや、スタッフと話すことなど、お店でしか得られない体験は続けていこうと思うのです。

そうすると、入店の人数を制限せざる得なくなり、まずは予約制という判断になりました。

お客様にはご不便をおかけしますがご理解願います。

その分、いつもより空いてるカキモリをたのしんでくださいね。

私たちも一人ひとりのお客様とお話ができそうで嬉しいです。

営業日時・予約方法・感染対策の詳細は、明日お知らせしますのでしばしお待ちくださいませ。

みなさまにお会いできる日をたのしみにしています。

カキモリ・インクスタンド代表 広瀬琢磨

 
 

〈お知らせ〉 当面の間臨時休業します。休業中にみなさまにお届けしたいこと。Temporary closure

3月27日より新型コロナウィルスの感染拡大に伴い臨時休業しておりましたが、本日発令された緊急事態宣言による自粛要請に従い、当面の間臨時休業いたします。

再開に関しては、慎重に見極めて判断し決まり次第、Blog、Instagram、Twitterにて告知してまいります。

この間、私たちはただ再開できる日を待つのではなく、新しい日常に向けて自ら変わるチャレンジをします。

まず、私たちの一番大事にしてる「たのしく書く」

2010年に書くきっかけをつくる文具店として、カキモリをオープンしました。
この10年間でデジタル化により手書きの時間は減りましたが、手書きの価値はむしろ高まってきたと、私たちは感じています。

なにげない手紙でさえ嬉しい。
ノートに書いてるだけで充実した時間になる。
1周まわって会議はホワイトボード中心になった。
このようなことが本当にたくさん起きてきました。
そして、今回のコロナショックを機に、手書きの価値は次のフェーズに入ります。
カキモリはそれを自ら考えて、みなさまに提案していきたいと思います。
実はデジタルを取り入れた方が手書きのたのしさが広がると思っていて、そんなチャレンジもしていきます。
また、みなさまとの新しい繋がり方もチャレンジします。

これまで、カキモリとインクスタンドは、みなさまとの接点を店舗中心に設計してきました。
Webサイトもお店にお越しいただく前提、オンラインストアもお越しいただくのが難しい方に向けた設計でした。
これからは、オンライン上でもっとみなさまと繋がっていきたいと思います。

3月27日からの臨時休業後、InstagramやTwitterのライブ配信で、店やコンセプトや商品について伝える挑戦もしはじめました。
たくさんのお客様にコメントいただけながら進めるのは本当にたのしくて、なんでいままでやってこなかったのだろう、と思うほどです。
正直いってまだまだの出来ですが、これからブラッシュアップして続けていきたいと思います。

最後にお店のこと。
コロナショック後は、お店の在り方が変わると思います。
混雑してる店には入りたくなくなるだろうし、オンラインでもできそうなことをわざわざ店に行ってすることはなくなると思います。
でも、私たちにとってお店が一番大切であることは変わりません。

建物、商品、人、町。

お店でしか体験できないことはこれからもあります。みなさまにとって、わざわざ訪れる価値がある店に作り変えていきます。
カキモリは今年の11月に10年目を迎えます。
次の10年もみなさまに「たのしく書く」ことを届けていけるように、自ら変わっていきます。

店舗休業中はご迷惑をおかけします。
この間はオンラインでお会いしましょう。
そして再開後はぜひお店でもお会いしましょう。

カキモリ・インクスタンド代表
広瀬琢磨
2020年4月7日

 
 

Inkstand Collection -Flower-

—English Below— 【Inkstand Collection -Flower-】

明日3月20日(金)よりインクスタンド店内、オンラインストアにて「Inkstand Collection -Flower-」を開催します。

P1200101

これからのうららかな春に使いたい色、
「ピンク」と「イエロー」をインクスタンドスタッフが組み合わせました。

ご好評だった冬のHolidayと同じく、11mlの小さな瓶の2色セットで販売いたします。

P1200093

レシピの存在しないインクですので、色との出会いは一期一会。

ぜひお気に入りの色を探しにいらしてくださいね。

P1200727

価格:¥2,200(税込)

内容:2色(各11ml)セット ピンク×イエロー


【Inkstand Collection -Flower-】
Introducing ‘Inkstand Collection -Flower-’, launching at our Inkstand and online stores tomorrow, Friday 20th March.

Selected by Inkstand staff, the colours ‘Pink’ and ‘Yellow’ make a delightful pair for the glorious spring days ahead.

Like our popular winter edition, ‘Holiday’, ‘Flower’ will be available as a set of two small 11ml bottles.

 
 

新型コロナウイルスへの対策のご案内

—English Below—

新型コロナウイルスの感染拡大に伴い、カキモリ、インクスタンドでは皆さまが安心して店内でお過ごしいただけるよう、下記対策を行っております。

・除菌スプレーの設置
・定期的にドアの開放による換気
・換気扇の常時運転
・除菌のための拭き掃除
・金銭授受をトレーを使用しての受け渡しに変更

また、体調不良のスタッフは出勤しないことを徹底しております。
今後の営業、イベントの開催については、現在のところ通常通り行う予定ですが、政府、公的機関からの発表に応じて対応してまいります。

ご来店が難しいお客様も、商品についてのご質問やご相談を受け付けておりますので、お気軽にインクスタンドまでお問い合わせくださいませ。

inkstand by kakimori
tel:050-1744-8547
mail:inkstand@bungu.co.jp
ONLINE STORE:https://kakimori-onlinestore.com/


Coronavirus Information

Kakimori and Inkstand are implementing the following Coronavirus measures to ensure customer safety and enjoyment at our stores:

Provision of disinfectant sprays
Regular opening of doors for ventilation
Ventilation fans in operation at all times
Regular wipe downs to disinfect surfaces
Use of trays for cash transactions

In addition, staff who are unwell are not permitted at work.

Store trading and events will continue as scheduled until further advice from government and health organisations.

For customers unable to visit us in person, we are available to assist with any product or other enquiries – please feel free to get in touch with us below.

inkstand by kakimori
tel:050-1744-8547
mail:inkstand@bungu.co.jp

 
 

〈Class  3/7 sat.〉「Try it -Color in letter-」

姉妹店のカキモリで、
たのしく書くひと時を一緒につくるClassをはじめます。

今回は「Try it -Color in letter-」
インクスタンドのインクを自由に使い、オリジナルの便箋をつくります。

好きな色で、罫線やイラストを描く。
縦横の向き・罫線の幅もお好みで。

絵が苦手な方も安心です。
便箋に添えるイラストには、スタッフの描いたガイドもお使いいただけますよ。

ご自身で作ったインクやお好きなインクがあれば、当日持ってきていただいてもかまいません。

自分でつくった便箋で手紙を書けば、相手にもっと想いが伝えられそうです。
気軽に色で遊んで、思い思いの便箋作りを楽しんでくださいね。

▶︎ご予約はこちら

【イベント概要】
「Try it -Color in letter-」

●日時
2020年3月7日(土)
➀11:00-12:00 6名
➁16:00-17:00 6名

●参加費
¥1,000+tax in
当日作った便箋(最大5枚)と封筒2枚付き

●開催場所
カキモリ店内、奥のスペース

●当日の流れ
・道具の説明。
・便箋を選ぶ、罫線の幅を選ぶ。
・試し書きでイメージをつくる。
・便箋に描いてみる。(最大5枚まで)

▶︎ご予約はこちら

ご不明な点等ございましたら、ご遠慮なくご連絡ください。
inkstand by kakimori
TEL:050-1744-8547
MAIL:inkstand@bungu.co.jp

 
 

〈お知らせ〉
2020年2月より、月曜祝日の翌日火曜日を営業いたします

—English Below—

これまで、月曜祝日の翌日火曜日はお休みとしておりましたが、2020年2月よりカキモリ・インクスタンドともに営業日を増やし、月曜祝日の翌日火曜日は営業いたします。

カキモリ・インクスタンドの2月からの営業時間
営業時間:11:00-19:00
定休日:月曜日 祝日の際は営業

みなさまのご来店、心よりお待ちしております。

Our opening dates has changed from Febrary 2020
Opening hour: 11:00a.m.- 7:00p.m.
Closed on Mondays (Open on pubic holidays.)